雪中访洪山人从周不遇

一径无车马,相寻且杖藜。 戴因招隐忆,袁岂避人栖。 仗虎炉空在,笼鹅帖懒题。 蹇驴何处去,应过灞桥西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杖藜:拄着藜杖。藜是一种植物,其茎干可做拐杖。
  • 戴因:指戴逵,东晋时期的隐士,以招隐诗著称。
  • 袁岂:指袁宏道,东晋时期的文学家,以避世隐居著称。
  • 仗虎炉:指倚仗的虎形香炉,这里可能指隐士的居所或隐士的象征。
  • 笼鹅帖:指书写的帖子,鹅毛笔是古代书写工具之一。
  • 蹇驴:跛脚的驴,常用来形容行走不便或生活简朴的隐士。
  • 灞桥:位于今陕西省西安市,古代著名的送别之地。

翻译

小径上没有车马的喧嚣,我拄着藜杖来寻访。 想起戴逵的招隐诗,袁宏道岂会避人而居。 倚仗的虎形香炉空空如也,懒得用鹅毛笔题写帖子。 那跛脚的驴子不知去了哪里,应该已经过了灞桥之西。

赏析

这首诗描绘了诗人独自寻访隐士不遇的情景,通过对比隐士的清静生活与尘世的喧嚣,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的淡漠。诗中运用了戴逵和袁宏道的典故,增强了诗歌的文化内涵。末句以“蹇驴何处去,应过灞桥西”作结,既表现了隐士的飘逸不羁,也透露出诗人对隐士行踪的猜测和对其生活方式的羡慕。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文