黎惟敬初度曾缮部有作即席索和

市隐扬云宅,风流贺监年。 清歌停座上,紫气落尊前。 词赋谁争长,婵娟却自怜。 金门沉陆久,那识是神仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黎惟敬:人名,具体身份不详。
  • 初度:生日。
  • 曾缮部:人名,具体身份不详。
  • 市隐:在城市中隐居。
  • 扬云:扬雄,字子云,西汉著名文学家、哲学家、语言学家。
  • 贺监:贺知章,唐代著名诗人,曾任秘书监。
  • 清歌:清亮的歌声。
  • 紫气:吉祥的征兆。
  • 尊前:酒杯前。
  • 词赋:诗词歌赋。
  • 婵娟:美好的样子。
  • 金门:指朝廷。
  • 沉陆:沉沦,指不得志。
  • 神仙:比喻超凡脱俗的人。

翻译

在城市中隐居的扬雄般的居所,风流倜傥如贺知章的年华。 清亮的歌声在座上回荡,吉祥的紫气落在酒杯前。 诗词歌赋中谁与争锋,美好的样子却让人自怜。 在朝廷中久已沉沦,哪有人识得这是超凡脱俗的神仙。

赏析

这首作品描绘了一个在城市中隐居的文人的生活状态,通过扬雄和贺知章的典故,展现了他的风流与才华。诗中“清歌”与“紫气”的意象,增添了神秘与吉祥的氛围。后两句则透露出文人对于自己在朝廷中不得志的无奈与自怜,以及他超凡脱俗的自我认同。整首诗语言凝练,意境深远,表达了文人对于隐居生活的向往与对于世俗的不屑。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文