(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧茫:广阔无边,模糊不清的样子。
- 悽悽:悲伤,凄凉。
- 烟光:烟雾中的光影。
- 度鸟:飞过的鸟。
- 曲蘖:指美酒。
- 阑干:栏杆,这里指倚栏而立。
- 玉署:指官署,官邸。
翻译
站在高处向北望去,眼前是一片广阔无边的海洋,我的眼睛几乎要迷失在这模糊的景象中。碧绿的山峰斜映在夕阳下,显得格外凄凉。烟雾中的光影随着飞鸟的远去而渐渐消失,海水与天空相连,青色的水面显得更加低沉。
千里之外的秋色让我感到自己已经老去,万山之间的云雾和树木让我思绪万千,想要题诗。我曾经沉醉于沧江之外的美酒,不愿在官署西边的栏杆旁独自醉倒。
赏析
这首诗描绘了诗人站在盐署高处北望的景象,通过对沧茫、碧峰、烟光、水色等自然元素的细腻描绘,表达了诗人对远方景色的向往和对时光流逝的感慨。诗中“千里秋颜吾已老”一句,既展现了诗人对自然美景的欣赏,也透露出对年华老去的无奈。结尾的“曾耽曲蘖沧江外,不醉阑干玉署西”则反映了诗人对官场生活的厌倦和对自由生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。