苕溪皇甫秀才幽居

· 刘基
天目山前苕水流,野华啼鸟自春秋。 沧浪清浊吾何预,坐听松风笑许由。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苕溪:位于浙江省北部,源自天目山,流经临安、余杭等地,最终汇入太湖。
  • 皇甫秀才:指皇甫冉,唐代诗人,此处可能指代一位姓皇甫的秀才。
  • 天目山:位于浙江省西北部,是长江与钱塘江的分水岭。
  • 苕水:即苕溪,流经天目山前。
  • 野华:野花。
  • 沧浪:指水,源自《楚辞·渔父》中的“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”
  • 许由:古代隐士,相传尧让天下给他,他不受,隐居山林。

翻译

天目山前的苕溪水缓缓流淌,野花和啼鸟随着春秋更迭自在生长。 水流的清澈与浑浊我无需过问,只需静坐聆听松风,笑着想象许由的隐逸生活。

赏析

这首作品描绘了天目山前苕溪的宁静景致,通过“野华啼鸟自春秋”表达了自然界的自在与恒常。诗中“沧浪清浊吾何预”一句,展现了诗人超然物外的人生态度,不问世事纷扰,只愿享受自然之美。结尾“坐听松风笑许由”则进一步以许由的隐逸生活为喻,表达了诗人对隐居生活的向往和自得其乐的心境。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、回归自然的情怀。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文

刘基的其他作品