忆旧游 · 闻砧

· 刘基
掩重门夜静,庭户幽幽,蓦地闻砧。杳不知何处,是云间过响,空外传音。故乡未卜归日,栖薄愧飞沉。漫对月兴怀,临风起叹,恻怆伤心。 登高盼来雁,想此际孤帏,几度停针。想带绅宽减,向谁人借问,无计追寻。但将数点清泪,滴在紫罗襟。更倚遍朱阑,满头素丝应自今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓦地:突然。
  • :古代捣衣时所用的石板,此处指捣衣声。
  • :深远,不见踪影。
  • 云间:高远的天空。
  • 空外:天外,高空。
  • 栖薄:停留,居住。
  • 飞沉:指飞翔和沉潜,比喻人生的起伏。
  • 恻怆:悲伤。
  • 孤帏:孤独的床帐,指独居。
  • :古代士大夫束在腰间的带子。
  • 素丝:白发。

翻译

夜深人静,重重门扉紧闭,庭院幽静,突然间听到了捣衣声。声音遥远不知来自何方,像是云间传来的响声,又似天外飘来的音符。尚未决定何时能回到故乡,停留在此,愧对人生的起伏。对着月光兴起思乡之情,迎着风声发出叹息,心中充满了悲伤。

登上高处盼望传来雁信,想象此时孤独的床帐中,她几次停下手中的针线。想象她因思念而消瘦,向谁人询问,却无计可施,无法追寻。只能让几滴清泪,滴落在紫色的衣襟上。再次倚靠在红色的栏杆上,满头的白发应该从今开始。

赏析

这首作品描绘了夜晚静谧中突然响起的捣衣声,引发了诗人对故乡的深深思念和对远方亲人的牵挂。诗中运用了“云间”、“空外”等意象,增强了声音的遥远和神秘感,同时也表达了诗人对故乡的无限向往。通过对月光、风声的描写,以及对孤独床帐和消瘦形象的想象,诗人表达了对远方亲人的深切关怀和无法归去的无奈。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对故乡和亲人的深情厚意。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文