忆旧游 · 闻砧
掩重门夜静,庭户幽幽,蓦地闻砧。杳不知何处,是云间过响,空外传音。故乡未卜归日,栖薄愧飞沉。漫对月兴怀,临风起叹,恻怆伤心。
登高盼来雁,想此际孤帏,几度停针。想带绅宽减,向谁人借问,无计追寻。但将数点清泪,滴在紫罗襟。更倚遍朱阑,满头素丝应自今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓦地:突然。
- 砧:古代捣衣时所用的石板,此处指捣衣声。
- 杳:深远,不见踪影。
- 云间:高远的天空。
- 空外:天外,高空。
- 栖薄:停留,居住。
- 飞沉:指飞翔和沉潜,比喻人生的起伏。
- 恻怆:悲伤。
- 孤帏:孤独的床帐,指独居。
- 绅:古代士大夫束在腰间的带子。
- 素丝:白发。
翻译
夜深人静,重重门扉紧闭,庭院幽静,突然间听到了捣衣声。声音遥远不知来自何方,像是云间传来的响声,又似天外飘来的音符。尚未决定何时能回到故乡,停留在此,愧对人生的起伏。对着月光兴起思乡之情,迎着风声发出叹息,心中充满了悲伤。
登上高处盼望传来雁信,想象此时孤独的床帐中,她几次停下手中的针线。想象她因思念而消瘦,向谁人询问,却无计可施,无法追寻。只能让几滴清泪,滴落在紫色的衣襟上。再次倚靠在红色的栏杆上,满头的白发应该从今开始。
赏析
这首作品描绘了夜晚静谧中突然响起的捣衣声,引发了诗人对故乡的深深思念和对远方亲人的牵挂。诗中运用了“云间”、“空外”等意象,增强了声音的遥远和神秘感,同时也表达了诗人对故乡的无限向往。通过对月光、风声的描写,以及对孤独床帐和消瘦形象的想象,诗人表达了对远方亲人的深切关怀和无法归去的无奈。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对故乡和亲人的深情厚意。