浪淘沙 · 闺怨

· 刘基
白日堕林端,庭宇生寒,黄芦风急雁来难。阶下露珠眉下泪,相赛汍澜。 寂寞掩重关,坐到更阑,月华虽好不堪看。旧恨新愁都有几,地窄天宽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汍澜(wán lán):形容泪水连续不断地流下。
  • 更阑:指夜深。
  • 月华:月光。

翻译

白日的余晖坠入林端,庭院中生出寒意,黄芦在风中急促摇摆,雁儿难以飞来。阶下的露珠如同眉下的泪水,相互比赛着谁更连续不断地流下。

寂寞地关上重重门户,坐到夜深人静,月光虽美却不忍心观赏。旧时的恨意和新添的忧愁,不知有多少,感觉地虽窄而天却宽。

赏析

这首作品描绘了一位闺中女子的孤寂与哀怨。通过“白日堕林端”、“黄芦风急”等自然景象的描写,营造出一种凄凉的氛围。诗中“阶下露珠眉下泪,相赛汍澜”巧妙地将自然之露与女子之泪相比,表达了女子深切的悲伤。结尾的“旧恨新愁都有几,地窄天宽”则抒发了女子内心的无尽愁苦和无法排遣的孤独感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文