(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 安远驿:古代的驿站名,用于传递公文和接待官员。
- 叶男兆:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 宰福清:指叶男兆的官职,可能是福清县的县令。
- 皇畿:指京城及其周边地区,这里指明朝的首都北京。
- 驿树:驿站旁的树木。
- 官舫:官员乘坐的船只。
- 彩衣:华丽的衣服,这里可能指官员的服饰。
- 辱楼:可能指福清县的一个地名或建筑。
- 沧海:大海。
- 雁字:指书信,古时书信常以雁为喻。
- 晋安:地名,今福建省福州市。
- 仙仗:皇帝的仪仗。
- 双凫:指两只野鸭,这里比喻叶男兆和诗人自己。
翻译
天边的叶县令啊,何时离开了皇城? 驿站的树木迎接着官员的船只, 江上的云彩映照着华美的衣裳。 福清县靠近沧海,那里有辱楼, 而晋安的书信却少见。 期待你能陪伴在皇帝的仪仗旁, 就像双凫一同向北飞翔。
赏析
这首诗是明代诗人欧大任送别叶男兆赴任福清县令的作品。诗中通过描绘驿站、江云、彩衣等意象,营造出一种离别的氛围。诗人表达了对叶男兆的祝福和期待,希望他能陪伴在皇帝身边,共同为国家效力。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对友人的深厚情谊和对国家的热爱。