(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 安远驿:古代的驿站名,用于传递公文和接待官员。
- 叶男兆:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 宰福清:指叶男兆的官职,可能是福清县的县令。
- 皇畿:指京城及其周边地区,这里指明朝的首都北京。
- 驿树:驿站旁的树木。
- 官舫:官员乘坐的船只。
- 彩衣:华丽的衣服,这里可能指官员的服饰。
- 辱楼:可能指福清县的一个地名或建筑。
- 沧海:大海。
- 雁字:指书信,古时书信常以雁为喻。
- 晋安:地名,今福建省福州市。
- 仙仗:皇帝的仪仗。
- 双凫:指两只野鸭,这里比喻叶男兆和诗人自己。
翻译
天边的叶县令啊,何时离开了皇城? 驿站的树木迎接着官员的船只, 江上的云彩映照着华美的衣裳。 福清县靠近沧海,那里有辱楼, 而晋安的书信却少见。 期待你能陪伴在皇帝的仪仗旁, 就像双凫一同向北飞翔。
赏析
这首诗是明代诗人欧大任送别叶男兆赴任福清县令的作品。诗中通过描绘驿站、江云、彩衣等意象,营造出一种离别的氛围。诗人表达了对叶男兆的祝福和期待,希望他能陪伴在皇帝身边,共同为国家效力。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对友人的深厚情谊和对国家的热爱。
欧大任的其他作品
- 《 同王武昌詹侍御游西华山 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同陈潜甫叶伯埙吴叔颐罗见参吴伯纶罗曜文梁仲登夜集吴氏池亭时余将北上得秋字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 杪秋同陆华父登青罗山顶望罗浮 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 泛舟过流霞岛遂登阆风岩 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 山亭再饯伯大同幼于道行用唐人韵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 苏叔大龙门精舍 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 赵宫保汝思奉使还海虞余亦得归因书寄怀 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 过宝林僧舍因忆亡友潘启纯 》 —— [ 明 ] 欧大任