安远驿下送别叶男兆宰福清

天边叶县令,何日别皇畿。 驿树迎官舫,江云映彩衣。 辱楼沧海近,雁字晋安稀。 期尔陪仙仗,双凫正北飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 安远驿:古代的驿站名,用于传递公文和接待官员。
  • 叶男兆:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 宰福清:指叶男兆的官职,可能是福清县的县令。
  • 皇畿:指京城及其周边地区,这里指明朝的首都北京。
  • 驿树:驿站旁的树木。
  • 官舫:官员乘坐的船只。
  • 彩衣:华丽的衣服,这里可能指官员的服饰。
  • 辱楼:可能指福清县的一个地名或建筑。
  • 沧海:大海。
  • 雁字:指书信,古时书信常以雁为喻。
  • 晋安:地名,今福建省福州市。
  • 仙仗:皇帝的仪仗。
  • 双凫:指两只野鸭,这里比喻叶男兆和诗人自己。

翻译

天边的叶县令啊,何时离开了皇城? 驿站的树木迎接着官员的船只, 江上的云彩映照着华美的衣裳。 福清县靠近沧海,那里有辱楼, 而晋安的书信却少见。 期待你能陪伴在皇帝的仪仗旁, 就像双凫一同向北飞翔。

赏析

这首诗是明代诗人欧大任送别叶男兆赴任福清县令的作品。诗中通过描绘驿站、江云、彩衣等意象,营造出一种离别的氛围。诗人表达了对叶男兆的祝福和期待,希望他能陪伴在皇帝身边,共同为国家效力。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对友人的深厚情谊和对国家的热爱。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文