山池见月

月色波光静倚阑,夜深萧飒独惊寒。 临池对影长忧别,何况天涯别后看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧飒(xiāo sà):形容风声或落叶声,这里指夜晚的凉风。
  • 临池对影:指在水池边对着自己的倒影。

翻译

静静地倚着栏杆,月光和波光交织在一起,夜深了,凉风萧飒,独自感到一丝寒意。在水池边对着自己的倒影,长时间地忧虑着离别,更何况是在天涯海角,离别之后再看这景象。

赏析

这首诗通过描绘夜晚月光下的山池景色,表达了诗人对离别的深深忧虑。诗中“萧飒”一词生动地描绘了夜晚的凉风,增强了诗的氛围感。“临池对影长忧别”一句,巧妙地将诗人的内心情感与外在景物相结合,展现了诗人对离别的深刻感受。整体意境幽美,情感细腻,体现了诗人对离别之情的深切体会。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文