(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戴胜(dài shèng):一种鸟,即戴胜鸟。
- 宿雨:前夜的雨。
- 荷锄:扛着锄头。
- 斸(zhú):挖掘。
- 垆(lú):古代酒店前放置酒坛的土台,这里指酒店。
- 瓮(wèng):一种盛水或酒的陶器。
- 杖头:指携带钱财的工具,这里代指钱财。
翻译
戴胜鸟啼叫着,前夜的雨已经停歇,我扛着锄头挖掘,仿佛能破开春天的云层。 酒店旁的土台上新添了几瓮酒,而我身上却连半文钱也没有。
赏析
这首作品描绘了一幅田园生活的画面,通过戴胜鸟的啼叫和宿雨的停歇,传达出春天的气息。荷锄斸破春云的意象,生动地表现了农夫劳作的情景。后两句则通过对比新添的酒瓮和无用的半文钱,幽默地反映了农夫的清贫生活,同时也透露出一种自得其乐、超然物外的生活态度。
邓云霄的其他作品
- 《 和李自得题咏小园上下平韵三十首一东 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 江上吟 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 落花诗三十首一东 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 行赣州道中爱其山川丛僻田家茅屋半带云烟拟作隐居诗十首以寄幽怀倘他年解组便可山斋实事非浪语也 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 闻同年王淑明何充符因忤税监被逮作四首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 入函谷关 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 送袁青瑶进士北上谒选 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 送柳菊潭温敏之师弟同应贡北上 》 —— [ 明 ] 邓云霄