望后舟

· 刘琏
望后舟望不见兮生离忧。沧江阔兮路遐永,木叶脱兮知岁秋。 慨幽怀兮莫共写,叹芳华兮不我留。腭君骨朽越歌杳,何人鼓枻乘中流。 望后舟望不见兮心悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (è):这里指喉咙。
  • 鼓枻(gǔ yì):摇动船桨。
  • 中流:江河中央的水流。

翻译

望着远去的船只,望不见了,心中生出无尽的离愁。广阔的沧江,道路遥远而漫长,木叶纷纷落下,方知已是深秋。

深沉的情怀无人能共诉,叹息美好的年华不再为我停留。喉咙中的歌声已逝,越地的歌谣也已远去,还有谁会摇动船桨,在江河中央畅游。

望着远去的船只,望不见了,心中充满了悠长的思念。

赏析

这首作品表达了深切的离别之情和对逝去时光的哀叹。诗中,“望后舟望不见”反复出现,强调了离别的痛苦和思念的深切。通过对沧江、木叶等自然景象的描绘,进一步烘托出诗人内心的孤寂和无奈。最后两句以问句作结,表达了对往昔美好时光的怀念和对未来的迷茫。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

刘琏

刘琏

明浙江青田人,字孟藻。刘基子。洪武十年授考功监丞,试监察御史,出为江西布政司右参政。为胡惟庸党所胁,坠井死,一说中毒死。工诗,著作多散佚,遗诗有《自怡集》。 ► 95篇诗文