(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兔魄:指月亮。
- 露槿:即木槿,因其花朝开暮落,故称。
- 钟鼓重门闭:指夜晚的钟鼓声和紧闭的门扉。
翻译
月亮又圆了,天空中大雁飞得那么急促。露水打湿的木槿花在寒风中颤抖,夜晚的蝉鸣似乎在抱怨夜的漫长。心中的愁绪有多少,只有自己知道。 白云飘散,秋天的天空无边无际,花儿铺满了台阶,而钟鼓声和紧闭的重门却让人感到孤寂。想起前年的往事,转眼间已经随着东流的水,悠悠而去。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜的景象,通过月亮、大雁、露槿、夜蝉等自然元素,表达了深沉的愁绪和对往事的回忆。诗中“兔魄又满”暗示时间的流逝,而“天长雁短”则增强了秋夜的孤寂感。后句通过对露槿和夜蝉的描写,进一步加深了这种情感。结尾处的“前年旧事,转盼巳逐东流,水悠悠”则表达了对过往的怀念和无法挽回的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对时光流逝和人生无常的深刻感悟。