夜晏

上相勋庸盛,羁人会合难。 昔曾陪剑戟,今乃厕衣冠。 酒向佳人醉,花随锦障看。 篆香雕鸭换,银甲小筝弹。 内屋开新色,重帘护薄寒。 旨肴呈海陆,妙舞播椒兰。 贤达侪梁苑,才华拟建安。 任情从客狎,剧饮乐杯干。 门第青春迥,星河五夜阑。 归鞍拂华薄,零露已漙漙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 勋庸(xūn yōng):功勋。
  • 羁人(jī rén):旅人,这里指诗人自己。
  • 剑戟(jiàn jǐ):古代兵器,这里指战争或军事活动。
  • 衣冠(yī guān):指士大夫的服饰,也用来代指士大夫。
  • 篆香(zhuàn xiāng):篆刻的香炉,用来焚香。
  • 银甲(yín jiǎ):银制的指甲套,用于弹奏乐器。
  • 椒兰(jiāo lán):香料,这里指香气。
  • 梁苑(liáng yuàn):古代著名的园林,这里指文人雅集之地。
  • 建安(jiàn ān):东汉末年,曹操父子及建安七子活跃的时期,文学繁荣。
  • 华薄(huá báo):华丽的帐幕。
  • 漙漙(tuán tuán):露水很多的样子。

翻译

在夜晚的宴会上,我这位旅人难得与功勋卓著的上相相聚。曾经一同经历过战火,如今却一同置身于士大夫的聚会中。美酒让佳人陶醉,鲜花伴随着锦绣的屏障观赏。篆刻的香炉中香烟缭绕,银制的指甲套下小筝轻弹。内室的装饰焕然一新,重重的帘幕遮挡着微寒。美味佳肴来自海陆,妙曼的舞蹈伴随着椒兰的香气。贤达之士如同梁苑中的文人,才华横溢仿佛建安时期的才子。任由情感自由流淌,畅饮直至酒杯见底。门前的春色显得格外迥异,银河在夜空中渐渐隐去。归途中,马鞍轻拂过华丽的帐幕,露水已经凝结成珠。

赏析

这首作品描绘了夜晚宴会的盛况,通过对比往昔的战火与现今的文雅聚会,展现了诗人对和平生活的珍惜与享受。诗中运用了丰富的意象,如“剑戟”与“衣冠”、“篆香”与“银甲”,巧妙地表达了从战乱到和平的转变。同时,通过对宴会细节的精致描写,如“酒向佳人醉”、“花随锦障看”,展现了宴会的热闹与文雅。结尾处的“门第青春迥,星河五夜阑”则以景结情,留下了深刻的印象。

刘仔肩

元明间江西鄱阳人,字汝弼。因知府陶安之荐,应召至京师。洪武三年,集一时名公卿五十余人诗编为《雅颂正音》。 ► 10篇诗文