即事

· 刘基
春半馀寒似暮秋,掩门高坐日悠悠。 树头独立知风鹊,屋角双鸣唤雨鸠。 芳意自随流水逝,华年不为老人留。 浮花冶叶休相笑,自古英贤总一沤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春半:春天过了一半。
  • 馀寒:残留的寒意。
  • 暮秋:晚秋。
  • 掩门:关上门。
  • 高坐:端坐。
  • 日悠悠:日子悠闲。
  • 树头:树梢。
  • 独立:独自站立。
  • 知风鹊:知道风的鹊鸟。
  • 屋角:屋檐的角落。
  • 双鸣:成对鸣叫。
  • 唤雨鸠:呼唤雨的斑鸠。
  • 芳意:美好的意趣。
  • 自随:自然地随着。
  • 流水逝:随着流水消逝。
  • 华年:美好的年华。
  • 不为老人留:不会为老人停留。
  • 浮花冶叶:浮在水面的花和艳丽的叶子。
  • 休相笑:不要相互嘲笑。
  • 英贤:杰出的人物。
  • 总一沤:终究都是短暂的泡沫。

翻译

春天已过半,但寒意仍似晚秋,我关上门,端坐室内,日子悠闲。树梢上,一只鹊鸟独自站立,似乎知晓风的方向;屋檐角落,一对斑鸠鸣叫,仿佛在呼唤雨的到来。美好的意趣自然地随着流水消逝,美好的年华也不会为老人停留。浮在水面的花和艳丽的叶子,不要相互嘲笑,因为自古以来,杰出的人物终究都是短暂的泡沫。

赏析

这首作品描绘了春日里的一种淡泊与超脱。诗中,“春半馀寒似暮秋”一句,既表达了春寒料峭的感受,又隐喻了诗人内心的孤寂与冷清。后文通过对自然景物的细腻观察,如“知风鹊”、“唤雨鸠”,展现了诗人对自然界的深刻感悟。最后两句“浮花冶叶休相笑,自古英贤总一沤”,则是对人生无常的深刻洞察,表达了诗人对世事变迁的淡然态度。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种超然物外的人生哲学。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文