忆别

忆别叮咛泪欲潸,酒杯乍可莫留连。 只愁醉里腾腾睡,魂梦都无到妾边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 叮咛:反复地嘱咐。
  • (shān):流泪的样子。
  • 乍可:宁可,只可。
  • 腾腾:懒散、无力的样子。
  • 魂梦:梦魂,指梦中人的灵魂。

翻译

回忆起离别时的叮嘱,泪水几乎要流下来,我告诉你,喝酒时不要留恋,不要久留。 只担心你在醉意中懒散地睡去,连梦魂都无法来到我的身边。

赏析

这首作品表达了深切的离别之情和无法相见的忧愁。诗中,“叮咛泪欲潸”描绘了离别时的深情嘱咐和即将流下的泪水,情感真挚动人。后两句则通过想象对方醉酒后的情景,表达了对爱人无法在梦中相见的担忧和无奈,进一步加深了离别的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了明代诗人蔡文范对离别情感的深刻把握和表达。

蔡文范

明江西新昌人,字伯华。隆庆二年进士,除刑部主事。张居正起复,同舍郎艾穆、沈思孝以抗疏廷杖,文范慷慨护视,谪闽司运官。居正没,起武库郎,出为湖广学使,升广东参议。有《缙云斋稿》、《甘露堂集》。 ► 21篇诗文