入白云寺酌九泉
顿足云外游,弭服云中宇。
晨霞朗高木,晴晖射孤屿。
泠泠山漱琼,湛湛觞浮羽。
层栏蚀金碧,古瓦窜鼯鼠。
抚迹泯空有,忘怀契宾主。
手揭留荑赠,目送飞鸿举。
方谐鸾鹤踪,遽协濠梁矩。
齐物在斯辰,忧生非远虑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弭服:平息;顺服。弭(mǐ):平息,停止,消除。
- 晨霞:早晨的云霞。
- 朗:明亮。
- 晴晖:晴朗的阳光。
- 泠泠(líng líng):形容水流声清脆、悦耳。
- 漱琼:洗漱像美玉一样的泉水。
- 湛湛(zhàn zhàn):形容清澈的样子。
- 觞(shāng):古代酒器。
- 浮羽:这里可理解为像羽毛一样轻盈地漂浮。
- 层栏:多层的栏杆。
- 蚀金碧:金色和碧色的漆因时间久远而受到侵蚀。
- 古瓦:古老的瓦片。
- 鼯鼠(wú shǔ):哺乳动物,形似松鼠,前后肢之间长有宽大的薄膜,能借此在树间滑翔。
- 抚迹:抚摸痕迹。
- 泯空有:泯灭空和有(这里指消除事物的有无之分,达到一种超脱的境界) 。
- 忘怀契宾主:忘却了宾客与主人的分别,表明心境的超脱。
- 荑(tí):茅草的嫩芽。
- 飞鸿:飞行着的鸿雁。
- 鸾鹤踪:比喻仙人的踪迹。
- 遽协:突然符合。
- 濠梁矩:《庄子·秋水》中庄子与惠子游于濠梁之上的典故,这里表示一种超然的辩论和思考方式。
- 齐物:指万物齐一,是一种哲学思想。
- 斯辰:这个时刻。
翻译
暂时停下脚步,在云外遨游,顺服地停留在云中的屋宇。早晨的云霞使高大的树木更加明亮,晴朗的阳光照耀着孤立的小岛。 清澈悦耳的山间泉水洗漱着像美玉般的石头,清澈的酒杯中酒像羽毛一样轻盈地漂浮着。多层的栏杆上金色和碧色的漆被侵蚀,古老的瓦片上有鼯鼠窜动。 抚摸着这些痕迹,泯灭了事物的有无之分,忘却了宾主的分别。亲手揭开留下的茅草嫩芽相赠,目光追送着飞翔的鸿雁。 刚刚才与仙人的踪迹相契合,突然又符合了濠梁之辩的思考方式。在这个时刻万物齐一,担忧生命并非长远的思虑。
赏析
这首诗描绘了诗人在白云寺的所见所感。诗中通过对自然景色的描写,如晨霞、晴晖、泠泠山漱、湛湛觞浮等,营造出一种宁静、清幽的氛围。同时,诗中也表达了诗人对人生的思考,如泯空有、忘怀契宾主、齐物等,体现了一种超脱的哲学思想。诗中的语言优美,意境深远,如“晨霞朗高木,晴晖射孤屿”一句,以简洁的语言描绘出了美丽的景象。整首诗将自然景色与人生思考相结合,给人以深刻的启示。