送蔡员外之徐州

圣明垂意在南方,手诏常颂御座傍。 治粟正同王内史,能书复似汉中郎。 衣裘荏苒经燕月,关塞逶迤入楚乡。 盐铁纷纷谁论难,待君筹策献岩廊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垂意:关注;留意。
  • 治粟:指管理粮食事务的官员。
  • 荏苒(rěn rǎn):形容时间渐渐过去。
  • 逶迤(wēi yí):形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲,延续不绝的样子。
  • 论难:辩论诘难。
  • 岩廊:朝廷的意思。

翻译

圣明的天子对南方颇为关注,亲手写的诏书常常放置在御座旁。您担任管理粮食事务的官职,如同王内史一样能干,书法又似汉中郎那般出色。时光渐渐流逝,您身着衣裘经过了燕国的明月,沿着弯弯曲曲的关塞进入楚地。盐铁事务繁多,众人为此辩论诘难,等待您筹划良策献给朝廷。

赏析

这首诗是作者送蔡员外去徐州时所作。诗的首联写圣明天子对南方的关注,以及对蔡员外的重视,为下文对蔡员外的赞美作铺垫。颔联赞扬蔡员外的才能,说他在管理粮食方面有才能,书法也很好。颈联描述蔡员外赴任途中的情景,表现出行程的漫长和路途的曲折。尾联提到盐铁事务的复杂,期待蔡员外能为朝廷献上良策,体现了对他的期望。整首诗既表达了对友人的赞美和祝福,也反映了对他在新职位上有所作为的期望,情感真挚,语言优美。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文