别吴而待

恋阙心仍在,还家路不迷。 凄凉吊古意,疲马入青齐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恋阙(liàn què):留恋朝廷。阙,本指宫门前两边供瞭望的楼,这里代指朝廷。
  • 青齐:指古代青州和齐州,大致在今山东一带。

翻译

我对朝廷的眷恋之心依然存在,回家的路也不会迷失。心中怀着凄凉的凭吊古人之意,骑着疲惫的马进入了青齐之地。

赏析

这首诗语言简洁,情感深沉。首句“恋阙心仍在”表达了诗人对朝廷的不舍和忠诚,尽管要离开吴地回家,但心中依然挂念着朝廷。第二句“还家路不迷”,既说明了归家之路的清晰,也暗示了诗人内心的坚定。“凄凉吊古意”则透露出一种沧桑和感慨,也许是在旅途中触景生情,引发了对历史的追思。最后一句“疲马入青齐”,以疲惫的马进入青齐之地作为结尾,给人一种旅途劳顿的感觉,同时也增添了几分凄凉的氛围。整首诗通过简洁的语言,描绘了诗人在离吴归家途中的复杂心情,既有对朝廷的眷恋,又有对历史的感慨,以及旅途的疲惫和凄凉。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文