送子与同次甫作

愁心贮折麻,佳期怨采绿。 思君肠九回,何似黄河曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 折麻:古人以麻为服,丧期中以麻的粗细为等差,因此“折麻”可代指守丧,发生丧事。读音(zhé má)
  • 佳期:指美好的时光,也指男女约会的日期。
  • 采绿:出自《诗经·小雅·采绿》,诗中描绘的是怨妇思念丈夫的情景,故而“采绿”在此处可能暗含女子思夫而不得的心情。读音(cǎi lǜ)
  • 肠九回:形容内心痛苦、焦虑,忧愁到了极点。

翻译

心中满是忧愁,如同正处于守丧之期,美好的约会也因思念和忧愁而被埋怨。思念着你,内心痛苦辗转,这心情啊,就像那曲折的黄河一般。

赏析

这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人深深的思念和忧愁之情。诗中通过“折麻”“佳期”“采绿”等词语,营造出一种忧伤、哀怨的氛围,表现了诗人在思念中的痛苦和无奈。“思君肠九回,何似黄河曲”这一形象的比喻,将内心的痛苦比作曲折的黄河,生动地展现了诗人情感的波澜起伏和深沉厚重。整首诗情感真挚,意境悠远,让人感受到诗人内心深处的情感挣扎。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文