(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 豫章:古郡名,今江西南昌一带。(豫章:yù zhāng)
- 挹:舀,把液体盛出来。(挹:yì)
- 琼浆:传说中仙人的饮料,这里比喻雪的洁白。
- 盏盈:装满酒杯。
- 屏幛:屏风,这里形容雪像屏风一样展开。(幛:zhàng)
- 云母:一种矿物,这里形容雪的透明和薄片状。
- 素馨:一种花名,这里可能借指美好的事物。
- 鸳雏:传说中的一种水鸟,比喻美好的人或物。(鸳:yuān;雏:chú)
- 镇日:整天,从早到晚。
翻译
笑着舀起那像琼浆般的雪装入盈满的酒杯中,面对着你,恍惚觉得这世界如同用美玉建成的京城。四面如同展开了云母做成的屏风,七尺高的珊瑚如同站立着的水晶般的雪。故乡里那素馨花般的美好仍在心中陪伴,空着的床铺上那如白练的雪等待着像书写故事一样留下痕迹。那像鸳雏般美好的人如今在何处呢?整天里沙头的天空都没有放晴。
赏析
这首诗以雪为主题,通过丰富的想象和生动的描写,营造出一个美丽而神秘的雪景世界。诗人用“笑挹琼浆入盏盈”表现出对雪的喜爱,将雪比作琼浆,富有浪漫色彩。“对君疑是玉为京”则把周围的环境描绘成玉砌的京城,展现出雪后的纯净和美好。“四方屏幛开云母,七尺珊瑚立水晶”两句,用云母和水晶来形容雪的形态和质感,形象地写出了雪的透明、薄片状和晶莹剔透。接下来,诗人通过“旧里素馨犹伴作,空床白练待书成”表达了对故乡美好事物的怀念和对未来的期待。最后,“鸳雏睡煖今何处,镇日沙头未放晴”则在美好的雪景中透露出一丝淡淡的忧伤和思念,同时也点明了天气的阴沉,为整首诗增添了一种别样的氛围。整首诗意境优美,语言生动,情感细腻,将雪景与情感巧妙地融合在一起,给人以美的享受。