(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庾(yǔ):露天的谷仓。
- 梵缘:与佛教的缘分。
翻译
离开了梅花盛开的国度,向西行进又渡过了黄河。 风沙中僧侣持守戒律颇为辛苦,在湖海间与佛教的缘分众多。 远方的僧人相聚投靠他人居住,在残余的岁月里躲避风雪度过。 惭愧的是我心中仍有世俗之想,频繁在夜里梦见烟雾缭绕的藤萝。
赏析
这首诗描绘了一位大庾僧前往五台山的情景。首联点明僧人离开的地点和行程。颔联描述了僧人在风沙中坚守戒律的辛苦,以及在湖海间广泛的佛教缘分。颈联叙述僧人远游相聚借住他人之处,以及在残年中避雪度过的生活。尾联则表达了诗人自己的惭愧之情,因为自己心中仍有尘俗之想,而频繁梦见烟雾缭绕的美好景象,从侧面衬托出僧人的超脱。整首诗语言简洁,意境深远,通过对僧人生活的描写,传达出一种对佛教信仰的尊重和对超脱尘世的向往。