(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仙城:对京城的美称。(仙,xiān)
- 閒居:亦作“闲居”,指避人独居。
- 比邻:近邻,邻居。
- 孤月:指月亮,常用来表达孤寂的情感。
翻译
京城之路近在咫尺,我避人独居,留恋与邻居的亲近。 习惯了看着花上的鸟儿,不分主客。 相伴之处留存着那孤独的月亮,在屋檐下行走度过了一个春天。 只应早早做好打算,游玩之处每每互相亲近。
赏析
这首诗描绘了诗人闲居时的生活情景和内心感受。诗中表达了对邻里关系的珍惜和对自然景观的观察,以及对未来的一种思考。首联写出了诗人虽距京城不远,却选择闲居,并对邻居的情谊十分看重。颔联通过看花上鸟,体现出一种闲适的心境,同时也暗示了诗人对世俗名分的超脱。颈联的孤月和行檐,营造出一种略带孤寂但又平静的氛围,春天的时光在这样的情境中悄然度过。尾联则表达了诗人应该早做打算,多去亲近自然、享受生活的愿望。整首诗语言简洁,意境清新,表达了诗人对生活的独特感悟。