(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岳牧:传说中尧舜时四岳十二牧的省称,后泛指封疆大吏。“岳”读音(yuè),“牧”读音(mù)。
- 中朝:指朝廷。
- 礼数:礼节。
- 天文:指天象。
- 左辖:星名,属轸宿,即天龙座ξ星。在左辖星的照耀下,暗指辅佐帝王的重臣。
- 风谊:情谊,情谊风范。
- 南州:泛指南方地区。
- 羽卫:帝王的卫队和仪仗。
- 开府:古代指高级官员成立府署,选置僚属。
- 玺书:古代以泥封加印的文书,秦以后专指皇帝的诏书。“玺”读音(xǐ)
翻译
你的才能和名声如封疆大吏般卓著,在朝廷中的礼节待遇优厚。 天象昭示着你将成为辅佐帝王的重臣,你的情谊风范在南方兴起。 帝王的卫队和仪仗森严,你镇守的江山稳如自倚的高楼。 皇帝的诏书虽然还未下达,但你治理政事已经尽显风流。
赏析
这首诗是作者对徐子与的赞美。首联强调徐子与的才名和在朝廷中受到的优礼待遇,表现出他的地位和才华。颔联通过“天文垂左辖”和“风谊起南州”,进一步描绘了徐子与的卓越才能和高尚风范,一个是天象昭示的重臣之象,一个是在南方兴起的情谊典范。颈联描述了徐子与的威严和所守护江山的稳固。尾联则突出即使皇帝的诏书未下,徐子与已经在政事上展现出了非凡的风采。整首诗语言简练,意境雄浑,通过对徐子与的赞扬,体现了作者对他的敬仰和钦佩之情。