雨后饿姚元白还金陵召歌者蒒成侑酌醉后赋此为别

鼓柁潇湘未有期,尊前同醉把花枝。 豪游纵有青云客,子夜吴歌我独知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鼓柁(tuó):摇动船舵,这里指行船。
  • 潇湘:泛指今湖南一带。
  • 尊前:在酒樽之前,指酒筵上。
  • 青云客:指胸怀高远的人。这里可能指姚元白的朋友们。
  • 子夜吴歌:乐府吴声歌曲名,相传为晋代一名叫子夜的女子所创制,多写哀怨或眷恋之情。此处也许借指离别的歌曲。

翻译

想要乘船前往潇湘还不知何时能出发,在酒筵上我们一同醉酒,手拿着花枝。尽情游玩纵然有志向高远的朋友们相伴,但这子夜吴歌般的离别愁绪只有我自己知晓。

赏析

这首诗是诗人黎民表在雨后为即将返回金陵的姚元白践行所作。诗的首句“鼓柁潇湘未有期”,表达了诗人对未来行程的不确定感,同时也为全诗定下了略带忧愁的基调。“尊前同醉把花枝”描绘了酒席上大家尽情畅饮、欢乐的场景,但这种欢乐中又蕴含着即将分别的不舍。“豪游纵有青云客”,写出了姚元白的朋友们都是有志向、有抱负的人,然而在这分别之际,“子夜吴歌我独知”,诗人强调了自己内心深处对离别的独特感受,这种感受或许是别人无法真正理解的,只有他自己深知其中的滋味。整首诗通过对饮酒作别场景的描写,以及对自己内心感受的表达,展现了诗人对友人的不舍和对离别的感慨。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文