婚礼述
九叶当阳日,同时表震良。
剪圭元绍诵,归妹肇称商。
乾象瞻双丽,天机俨七襄。
凤轮停月驭,龙戟导霞妆。
羔雁咸遵古,芝兰始毓芳。
金枝相隐映,银榜迭辉光。
率舞康庄溢,倾心盛典扬。
卿云歌八百,千载赞隆昌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九叶:九代,这里指子孙繁衍。
- 当阳:指正午的太阳,这里指帝王登位,君临天下。
- 震良:来源于“震为长子”的说法,此处可以理解为有长子之美德,或指优秀的长子。
- 剪圭:帝王封爵的礼仪。
- 绍诵:继承诵读,这里可理解为继承先辈的功业或传统。
- 归妹:是《易经》六十四卦之一,象征嫁娶,这里指代婚礼。
- 肇(zhào):开始。
- 称商:适合、相称于婚礼之意。
- 乾象:天象,这里指太阳和月亮。
- 双丽:指太阳和月亮的美丽。
- 天机:这里指织布的机杼,暗喻婚礼的准备如同织布一样精心。
- 俨(yǎn):恭敬,庄重。
- 七襄:指织女星白昼移位七次,这里形容女子织布时的勤劳。
- 凤轮:指华贵的车辆,这里应是婚车。
- 月驭:指月车。
- 龙戟:有龙形装饰的兵器,这里可能是指婚礼中的仪仗。
- 霞妆:如彩霞般美丽的妆容,形容新娘的装扮。
- 羔雁:小羊和雁,古代卿大夫相见时所执的礼物,也是古代纳征(婚礼的一部分)所用的礼品。
- 咸:都,全。
- 芝兰:香草名,古时比喻德行的高尚或友情、环境的美好等,这里指美好的品德或优秀的子女。
- 毓(yù):产生,孕育。
- 金枝:泛指贵族子孙。
- 银榜:宫殿或庙宇门端所悬的辉煌华丽的匾额。
- 率舞:相率而舞,表示庆贺。
- 康庄:宽阔平坦的道路,这里比喻美好的前途。
- 卿云:一种彩云,古人视为祥瑞。
翻译
子孙繁衍,在帝王君临天下的日子里,有优秀的长子们同时展现出美好的品德。帝王进行封爵的礼仪,其功业将被继承。婚礼如《易经》中归妹卦所象征的那样,开始了这桩相称的婚事。 太阳和月亮的天象呈现出双丽之美,如同织布机杼般精心准备的婚礼,庄重而有序。华贵的婚车如月车般停下,龙形装饰的仪仗引导着如彩霞般美丽的新娘。 小羊和雁都遵循着古时的礼仪,美好的品德开始孕育出芬芳。贵族子孙相互映衬,辉煌华丽的匾额闪耀着光辉。 人们相率而舞,充满了康庄大道般的美好前途,大家都倾心于这盛大的典礼并将其颂扬。如同彩云般的歌声传唱着八百之数,千年来都赞颂着这繁荣昌盛的景象。
赏析
这首诗是对一场婚礼的描述,以宏大的笔触和丰富的象征,展现了婚礼的庄严、隆重和美好。诗中运用了许多与古代礼仪、天象、神话相关的意象,如九叶、当阳、震良、剪圭、归妹、乾象、天机、七襄等,增添了诗歌的文化底蕴和神秘色彩。同时,通过对婚礼现场的细致描绘,如凤轮、龙戟、霞妆、羔雁等,生动地展现了婚礼的豪华和喜庆。整首诗语言优美,意境深远,表达了对新人的祝福和对美好未来的期望,彰显了婚礼作为人生重要仪式的意义和价值。