陈亮夫以尊公司徒韶石诗见示依韵奉怀

溪流西望似河源,青嶂凌空万马屯。 海上星辰朝帝座,风前箫管下云门。 晴阳弄色来衾枕,飞翠当尊散郁烦。 何事东山谢安石,题诗犹忆卧龙村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青嶂(zhàng):如屏障的青山。
  • 帝座:天帝星座,也可借指帝王。
  • 云门:(1)周六乐舞之一,用于祭祀天神。(2)高耸的大门,这里指韶石山上的大门,也有雄伟高大之意。
  • 弄色:显现出颜色。
  • :同“樽”,酒杯。
  • 郁烦:愁闷烦躁。

翻译

向西望去,溪流好似黄河源头一般,青翠的山峦如屏障般耸立,仿佛万马屯集在空中。海上的星辰朝向天帝星座,风前的箫管之声从高耸的云门之下传来。晴朗的阳光将色彩映照到衾枕之上,飞流的翠色面对酒杯,消散了心中的愁闷烦躁。为何在东山的谢安,题诗时还会忆起卧龙村呢?

赏析

这首诗描绘了一幅壮阔而又富有诗意的景象。诗人通过对溪流、青嶂、星辰、箫管、阳光、翠色等自然景观和音乐元素的描写,营造出了一种宏伟而又神秘的氛围。诗中的景物描写生动形象,如“溪流西望似河源,青嶂凌空万马屯”,将溪流比作河源,青嶂形容为万马屯集,展现出了大自然的雄伟气势。“海上星辰朝帝座,风前箫管下云门”则富有想象力,将星辰与帝座、箫管与云门联系在一起,增添了诗歌的神秘色彩。最后两句则通过谢安石忆起卧龙村的典故,引发了诗人对历史和人生的思考,使诗歌具有了更深层次的内涵。整首诗意境优美,语言凝练,表达了诗人对自然景观的赞美和对人生的感悟。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文