送林维承之邵阳

秋风怨别在京华,楚泽前期万里赊。 落木遥临洞庭水,深山时有晋人家。 烽烟络绎犹传檄,井邑萧条可种花。 抚字故应烦令尹,不同王粲滞天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚泽(chǔ zé):古楚地有云梦等七泽,后以“楚泽”泛指楚地或楚地的湖泽。
  • (shē):遥远。
  • 晋人:借指隐士。
  • 络绎(luò yì):连续不断。
  • 传檄(chuán xí):传布檄文。
  • 井邑(jǐng yì):城镇;乡村。
  • 抚字:对百姓的安抚体恤。
  • 令尹:古代官名,这里指地方长官。

翻译

在京城的秋风中充满了离别的愁怨,你将前往邵阳,那楚地的行程在万里之外显得那般遥远。 凋零的树木远远地临近洞庭湖水,在那深山中不时有隐士居住。 烽火不断,还在接连传递着檄文,城镇乡村变得萧条,倒是可以种些花草。 安抚百姓的事情本就应该烦劳地方长官,不像王粲那样在天涯漂泊滞留。

赏析

这首诗是诗人黎民表为送林维承去邵阳而作。诗的首联描绘了在京城秋风中送别的情景,点明了友人行程的遥远。颔联通过描写落木临近洞庭水和深山中的隐士,展现出邵阳的地理环境和人文氛围。颈联则提到烽火不断,檄文传递,以及城镇乡村的萧条,暗示了当时社会的不安定。尾联表达了对地方长官安抚百姓的期望,同时也流露出对友人的勉励,希望他不要像王粲那样漂泊不定,而应有所作为。整首诗意境苍凉,情感真挚,既表达了诗人对友人的依依惜别之情,又反映了对社会现实的关注和思考。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文