同黄幼章舍弟惟和惟仁集苏给事宅

岳色风烟望转赊,秋光偏在拾遗家。 何人渴倚金茎露,此地霜停玉蕊花。 枫叶乱飞江浦暗,雁行遥入楚天斜。 东山杖履能来往,应拟尊前醉孟嘉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shē):遥远。
  • 拾遗:古代官职名,这里指苏给事曾担任过拾遗一职。
  • 金茎露:传说中汉武帝在建章宫神明台所立的铜柱,上有仙人掌承露盘,和玉屑饮之,可长生。这里借指珍贵的露水。
  • 玉蕊花:一种珍贵的花卉。

翻译

远处的山色在风烟中显得愈发遥远,秋天的风光偏偏在曾担任过拾遗的苏给事家中格外美好。有谁渴望依靠那珍贵的露水呢,此地的寒霜使玉蕊花停止了绽放。枫叶纷乱飞舞,使得江浦变得昏暗,雁阵远远地飞向楚地,天空中它们的行列渐渐倾斜。在东山的漫步能够自由往来,如果这样的话,应该在酒席前像孟嘉那样尽情醉酒才好。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人在苏给事宅相聚的情景,通过对景色的描写,如岳色风烟、秋光、枫叶、雁行等,营造出一种悠远、清冷的氛围。同时,诗中提到的金茎露、玉蕊花等,增添了几分神秘和珍贵的气息。诗人在表达对美好秋景的感受的同时,也流露出对闲适自在生活的向往,最后以希望像孟嘉那样醉酒作结,表现出一种豁达乐观的态度。整首诗意境优美,语言凝练,给人以丰富的想象空间。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文