(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洪山人从周:人名,洪山地区的人士从周。
- 沃洲:山名,在今浙江省新昌县东。传说晋代高僧支遁曾在此居住、讲经。
- 白纨(wán):白色的细绢。
- 青眼:表示对人喜爱或器重。
- 京洛:本指洛阳,因东周、东汉均建都于此,后泛指国都。这里指繁华的大城市。
翻译
从周啊,你的那些神奇的药草和灵秀的禾苗都是亲手栽种的,如今你乘着风从沃洲刚刚来到此地。 你用白色的细绢仔细临摹鹅群帖,我以器重的目光与你在竹林小径旁举杯共饮。 你长久地在京城和大城市生活,衣着服饰已经受到那里的影响,然而篱边的菊花在秋天绽放,却与故乡的花开时节相隔。 黄金并非只在燕昭王的馆舍里才有,即使过了千年,也不要轻易评论谁才是国士之才。
赏析
这首诗是作者赠给洪山人从周的。诗的首联描绘了从周的到来以及他亲手栽种仙药灵苗的形象,给人一种神秘而又充满生机的感觉。颔联通过描写从周临摹字帖和作者与之饮酒的场景,表现出他们之间的情谊和对从周才华的欣赏。颈联则提到从周在京洛的经历以及对故乡的思念,展现了他复杂的情感。尾联以燕昭王求贤的典故,表达了对人才的看法,认为真正的人才不一定要在特定的环境中才能被发现,具有一定的深意。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,通过对从周的描写,传达了对友情、人才以及人生的思考。
黎民表
明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。
► 1596篇诗文
黎民表的其他作品
- 《 过慈仁丈室访胡孟韬留酌 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 过仪真访谭子羽留酌江霞馆因赠 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 李惟寅招同显灵宫望雪 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 清明日同肖甫郊游 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 暮春张考功助甫邀游韦氏园时梁舍人思伯偕至 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 舒大参招饮卧龙寺 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 岁暮怀梁园三子吴明卿 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 秋雨集清泉精舍以唐人雨中山果落灯下草虫鸣为韵 》 —— [ 明 ] 黎民表