(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 单车:一辆车,形容车辆少,这里指轻车简从。
- 虎竹:古代发给郡守的兵符,用竹制成,像虎形。(“虎”读音:hǔ)
- 帝命优:皇帝的命令优厚,表示对魏顺甫的任命是一种荣耀。
- 百二山河:以二敌百的坚固山河,形容地势险要。
- 五陵冠盖:泛指权贵豪门。五陵,西汉五个皇帝的陵墓,周围多富贵人家聚居。(“陵”读音:líng)
- 辽左:指辽东,在今辽宁辽河以东地区。(“辽”读音:liáo)
- 陴(pí):城上的矮墙,这里指防御工事。
- 骋望:放眼远望。
- 琅琊:山名,在今山东省诸城市。(“琊”读音:yá)
- 绕朝:春秋时秦大夫。晋人归楚公子雍于秦,秦康公送公子雍于晋,晋人拒之,秦军作战不利。大夫绕朝赠士会以马鞭,对他说:“子无谓秦无人,吾谋适不用也。”暗示自己的谋略不被采用。这里以绕朝自比,表示自己虽有谋略,却未能为魏顺甫提供更多帮助。
- 富民侯:汉武帝晚年悔征战之事,乃封丞相为富民侯,以明休息,富民之意。后以“富民侯”称安天下、富百姓的高官。
翻译
你轻车简从向东进入齐州,身负皇帝赐予的虎竹兵符,这是何等的荣耀。齐州地势险要,山河壮观,昔日的五陵权贵也曾在此尽情游乐。你到任后,要关心辽东地区的防御情况,待到秋日,可纵马驰骋在琅琊山上狩猎。我很惭愧,像绕朝一样没能给你什么有价值的赠礼,只能深深期待你能成为造福百姓的好太守。
赏析
这首诗是作者送别魏顺甫去济南担任太守时所作。诗的首联写魏顺甫轻车简从赴任济南,接受皇帝的优厚任命,表现出其肩负的重任和荣耀。颔联描绘济南地势的险要和昔日的繁华,为下文写魏顺甫的职责做铺垫。颈联则提到了魏顺甫到任后的两个重要职责,一是关心辽东的防御,二是在合适的时候进行狩猎活动,展现了对他的期望和信任。尾联作者以绕朝自比,表达了自己虽有谋略但未能给予更多实质帮助的遗憾,同时也期待魏顺甫能成为造福百姓的好官。整首诗意境开阔,情感真挚,既表达了对友人的祝福和期望,也体现了作者对国家和百姓的关心。