(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衔杯:指饮酒。
- 函关气:函关的气象。函关,函谷关,这里用以形容非凡的气势。
- 趋:前往,奔向。
- 汉殿香:汉代宫殿的香气,借指朝廷的恩宠。
- 永夜:长夜。
- 桂浦:长满桂树的水边。
- 长杨:秦汉宫名,这里泛指宫苑。
- 仙郎:对年轻英俊的尚书郎的誉称。
- 卿云:一种彩云,古人认为是祥瑞之兆,这里借指美好的诗文。
翻译
在江海之间漂泊,我已离开家乡十年之久,如今饮酒又怎会是为了身处他乡之事而开怀呢? 尘世的纷扰中,仍有着如函谷关般非凡的气势,而自己频频前往朝堂,希望能得到朝廷的恩宠。 长夜漫漫,星河照耀着长满桂树的水边,高大的城墙上,钟漏声隐隐从宫苑传来。 这位年轻英俊的尚书郎的文采谁能比得上呢?听说他有着如彩云般美好的和诗篇章。
赏析
这首诗描绘了诗人在他乡与友人相聚的情景,表达了诗人内心复杂的情感。诗的首联通过“江海离心已十霜”点明了诗人离乡的时间之久,以及在他乡饮酒时的别样心境。颔联中“风尘不断函关气”表现出一种不凡的气势,同时“衣履频趋汉殿香”则透露出对朝廷恩宠的期望。颈联通过对长夜星河和高城钟漏的描写,营造出一种清幽、静谧的氛围,同时也暗示了时间的流逝。尾联对仙郎的文采表示赞美,“闻道卿云有和章”则增添了诗的文化内涵和艺术韵味。整首诗意境优美,情感含蓄,用典自然,体现了诗人较高的艺术造诣。