子夜四时歌八首

· 黄佐
黄鸟双双飞,园林春意早。 欢爱绯桃花,侬爱菤葹草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 菤葹(juǎn shī):一种草名,此处可能指一种普通的小草,与绯桃花形成对比。

翻译

黄鸟成双成对地飞翔,园林中春意盎然,来得格外早。 你喜爱那绚烂的绯红桃花,而我却钟情于平凡的菤葹草。

赏析

这首作品通过对比黄鸟、春意、绯桃花和菤葹草,表达了两种截然不同的审美情趣。黄鸟双双飞翔,象征着春天的到来和生机勃勃的景象,而绯桃花的绚烂则代表着热烈和奔放的美。然而,诗人却独爱那平凡的菤葹草,这反映了他对朴素、自然之美的追求和欣赏。整首诗语言简练,意境深远,通过鲜明的对比,展现了诗人独特的审美观和情感世界。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文