桂林雨中望诸葛亭有感集杜句

· 黄佐
云水长和岛屿青,江中风浪雨冥冥。 霜凋碧树作锦树,色过棕亭入草亭。 诸葛大名垂宇宙,元戎小队出郊坰。 卧龙跃马俱黄土,极目秋天虚翠屏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岛屿(dǎo yǔ):岛的总称。
  • 冥冥(míng míng):昏暗的样子。
  • 霜凋(shuāng diāo):霜降使植物凋零。
  • 碧树(bì shù):绿色的树。
  • 锦树(jǐn shù):形容树木色彩斑斓,如锦绣一般。
  • 棕亭(zōng tíng):用棕榈叶覆盖的亭子。
  • 草亭(cǎo tíng):用草覆盖的亭子。
  • 元戎(yuán róng):主帅,这里指诸葛亮的军队。
  • 郊坰(jiāo jiōng):郊外。
  • 卧龙(wò lóng):指诸葛亮,因其才智过人,被比作潜伏的龙。
  • 跃马(yuè mǎ):指英勇的将领。
  • 虚翠屏(xū cuì píng):空旷的翠绿色屏风,形容秋天天空的广阔和深邃。

翻译

云水之间,岛屿显得格外青翠,江中的风浪在雨中显得昏暗。 霜降使得碧绿的树木变得五彩斑斓,色彩从棕亭延伸到了草亭。 诸葛亮的伟大名声流传千古,他的军队小队从郊外出征。 无论是卧龙还是跃马,最终都归于黄土,我极目远望,秋天的天空像一块空旷的翠绿屏风。

赏析

这首诗通过描绘桂林雨中的景色,表达了对诸葛亮伟大事迹的敬仰和对历史变迁的感慨。诗中“云水长和岛屿青”等句,以自然景色为背景,烘托出诸葛亮的英雄形象。后句“卧龙跃马俱黄土”则深刻反映了历史的无常和人生的短暂,体现了诗人对英雄逝去的哀思和对历史长河的深刻思考。整首诗意境深远,语言凝练,情感丰富,展现了诗人对历史和自然的深刻感悟。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文