梁子席上赏葵

· 黄佐
萧飒天南鬓,羁留冀北身。 凭将向阳意,一为问花神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧飒(xiāo sà):形容风声或景色凄凉。
  • 天南:指南方。
  • 羁留(jī liú):停留,滞留。
  • 冀北:指北方。
  • 向阳:面向阳光。
  • 一为:一次,一番。
  • 问花神:询问花的神韵或寓意。

翻译

在南方的凄凉风声中,我的鬓发已显苍老, 我停留在这北方的土地上,身不由己。 我想凭借这向阳的意志, 一次向花神询问它的深意。

赏析

这首作品通过描绘南北的对比,表达了诗人对时光流逝和身处异乡的感慨。诗中“萧飒天南鬓”与“羁留冀北身”形成鲜明对比,突出了诗人的孤独和无奈。末句“凭将向阳意,一为问花神”则寄托了诗人对美好事物的向往和对生活意义的探寻,展现了诗人积极向上的心态和对生活的深刻感悟。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文