(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 居庸关:位于中国北京市昌平区,是长城的重要关口之一。
- 戌:守卫,防守。
- 辽海:指辽东湾,位于中国东北。
- 大行:指太行山,位于中国华北。
翻译
天设重关险,山回一带长。 人民邻绝域,将士戌边墙。 东去通辽海,西来自大行。 向离千万里,何地不吾皇。
天造地设的居庸关,险要而绵长,山峦环绕,形成一道坚固的屏障。 这里的人民与遥远的边疆为邻,将士们守卫着边墙。 向东延伸至辽东湾,向西则源自太行山。 无论向哪个方向,千万里之外,何处不是我皇的疆土。
赏析
这首作品描绘了居庸关的险峻和地理位置的重要性。通过“天设重关险”和“山回一带长”的描绘,展现了居庸关的自然屏障作用。诗中“人民邻绝域,将士戌边墙”反映了边疆人民的生活状态和将士的守卫职责。后两句“东去通辽海,西来自大行”则进一步强调了居庸关作为交通要道的战略地位。最后一句“向离千万里,何地不吾皇”表达了作者对国家疆域辽阔的自豪感,以及对皇帝统治的忠诚。整首诗语言简练,意境深远,表达了对国家边疆安全的关切和对皇权的尊崇。