春兴八首次韵

· 杨爵
疏窗照日影初斜,可奈囚居此岁华。 传世从来无赤子,通天空忆有浮槎。 依依遥见城边柳,袅袅忽闻塞上笳。 诗句漫成还有用,将来幽地赏春花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疏窗:窗户稀疏,透光性好。
  • 可奈:无奈。
  • 囚居:被囚禁居住。
  • 岁华:年华,岁月。
  • 赤子:初生的婴儿,比喻纯洁无暇。
  • 通天:直达天际,形容极高或极远。
  • 浮槎:传说中来往于海上和天河之间的木筏。
  • 依依:依恋不舍的样子。
  • 袅袅:形容声音婉转悠扬。
  • 塞上笳:塞外的胡笳,一种乐器。
  • 漫成:随意写成。
  • 幽地:幽静的地方。

翻译

阳光透过稀疏的窗户,影子刚刚斜斜地投射进来,我无奈地被囚禁在这岁月之中。 传世的从来不是纯洁无暇的赤子,我空自回忆着那直达天际的浮槎。 远远地依恋不舍地看见城边的柳树,忽然间又听到塞外悠扬的胡笳声。 随意写成的诗句或许还有用处,将来在幽静的地方欣赏春花。

赏析

这首作品表达了作者被囚禁时的无奈与对自由的向往。诗中通过“疏窗”、“囚居”等意象,描绘了作者的困境,而“浮槎”、“城边柳”、“塞上笳”则寄托了对自由的渴望。最后,作者以“诗句漫成”自嘲,却也透露出对未来美好生活的期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文