凯歌词十首

· 黄佐
瓜步寒潮两坝通,居民今得醉春风。 红楼夜夜歌琼树,月堕河翻乐未终。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瓜步:地名,位于今江苏省南京市六合区。
  • 寒潮:寒冷的潮水。
  • 两坝:指两座堤坝或水闸。
  • 醉春风:形容人们享受春天的美好,心情愉悦。
  • 红楼:指华丽的楼阁,常用来形容富贵人家的居所。
  • 琼树:美丽的树,比喻美好的事物。
  • 月堕河翻:形容月光照耀下河水的波光粼粼。

翻译

瓜步的寒潮通过了两座堤坝,居民们如今在春风中畅饮欢乐。 华丽的楼阁里,夜夜歌声缭绕,美丽的树影下,月光照耀着翻滚的河水,欢乐还未结束。

赏析

这首诗描绘了春天瓜步地区的景象,通过“寒潮两坝通”和“居民今得醉春风”表达了春天的到来给人们带来的喜悦。诗中“红楼夜夜歌琼树”进一步以华丽的场景和欢乐的歌声来渲染这种喜悦气氛。结尾的“月堕河翻乐未终”则巧妙地以月光和河水的动态,暗示了欢乐的延续和生活的丰富多彩。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对春天和生活的美好感受。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文