(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 定鼎:指建立国都。
- 燕京:即今北京,明代国都。
- 胡烽:指北方边疆的战事。
- 范阳:古地名,今河北涿州一带,此处指边疆地区。
- 留屯:指驻军屯田。
- 板屋:用木板搭建的简陋房屋,此处指军营。
- 住牧:指边疆的驻军和牧民。
- 牙璋:古代调兵用的兵符,此处指军权。
- 转饷:转运军粮。
- 鸣箛:吹响箛(一种古代乐器,用以发号施令),指军队行动。
- 墩台:古代边防用来瞭望敌情的土台。
- 征旆:征战的旗帜。
- 边郎:指边疆的将士。
翻译
建国定都于燕京之后,北方的战火照亮了范阳。 驻军屯田没有坚固的营房,边疆的驻军和牧民拥有调兵的权力。 转运军粮回朝遍及各地,军队吹响箛号进入边塞。 墩台上的征旗已不见,只有边疆的将士徒劳地守望。
赏析
这首诗描绘了明代定都燕京后,边疆的军事景象。诗中通过“胡烽照范阳”展现了边疆的战事频繁,而“留屯无板屋”则反映了军营的简陋。后两句“转饷归朝遍,鸣箛入塞长”描述了军粮的转运和军队的行动,展现了边疆的繁忙与紧张。最后两句“墩台绝征旆,徒尔遣边郎”则透露出边疆将士的孤独与无奈,表达了对边疆将士的同情与对国家边防的关切。
黄佐
明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。
► 1002篇诗文
黄佐的其他作品
- 《 送梁佥宪应房之贵州次韵二首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 江淮大水有感 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 夏日詹中丞邀游南池适平寇捷至次少陵 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 宜阳八景次东溪郑尚书韵八首黄岑叠翠 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 潞河阻冻戏赠文衡山五绝 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 游海珠寺二首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 双节旌门诗 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 衢村书屋三首为范宪副题 其三 》 —— [ 明 ] 黄佐