罗浮道中

· 黄佐
献岁罗浮约,偕游及仲春。 红芳随马翼,绿水带龙津。 雨蹬跻攀捷,烟峦变态神。 回看早炊处,独树迥无邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 献岁:进入新年。
  • 罗浮:山名,位于广东省。
  • 偕游:一同游玩。
  • 仲春:春季的第二个月,即农历二月。
  • 红芳:红色的花朵。
  • 马翼:马的翅膀,这里比喻马快速奔跑时扬起的尘土。
  • 龙津:龙的渡口,这里指河流。
  • 雨蹬:雨中的山路。
  • 跻攀:攀登。
  • :敏捷,迅速。
  • 烟峦:云雾缭绕的山峰。
  • 变态:变化多端。
  • :神奇,不可思议。
  • 早炊:早晨的炊烟。
  • 迥无邻:远离其他事物,孤立无援。

翻译

新年伊始,我约定去罗浮山游玩,终于在仲春时节成行。红色的花朵随着马儿奔跑的尘土飞扬,绿水则沿着河流流淌。在雨中山路上攀登,我行动敏捷,云雾缭绕的山峰变幻莫测,神奇非凡。回头望去,早晨炊烟升起的地方,只有一棵孤独的树,远离其他事物,孤立无援。

赏析

这首作品描绘了作者与友人在仲春时节游览罗浮山的情景。诗中,“红芳随马翼,绿水带龙津”生动地表现了春日山间的生机与活力,而“雨蹬跻攀捷,烟峦变态神”则展现了攀登过程中的艰辛与山景的变幻莫测。结尾的“回看早炊处,独树迥无邻”则透露出一种孤寂与超然之感,使全诗意境深远,情感丰富。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文