答侯少参惠雁宕明茶

· 黄佐
丽日依珠树,高风挹玉川。 明茶分雁宕,活火瀹虹泉。 海上抟扶翼,松间广乐弦。 泠然清不寐,真似伏羲年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丽日:明媚的阳光。
  • 珠树:神话中结珠的树,也泛指珍美的树。
  • 高风:高雅的风度或品格。
  • (yì):舀,汲取。
  • 玉川:指清澈的河水。
  • 明茶:明前茶,即清明节前采摘的茶叶,品质上乘。
  • 雁宕:即雁荡山,位于浙江省,以产茶闻名。
  • 活火:旺盛的火。
  • (yuè):煮。
  • 虹泉:彩虹般的泉水,形容泉水美丽。
  • 海上抟扶翼:比喻仙人乘风而行。
  • 松间广乐弦:松林间传来悠扬的音乐声。
  • 泠然:清凉的样子。
  • 伏羲年:传说中伏羲氏的时代,象征着和平与宁静。

翻译

明媚的阳光照耀着珍美的树木,我汲取着玉川般清澈的河水。 从雁荡山分来的明前茶,用旺盛的火煮沸彩虹般的泉水冲泡。 仿佛海上仙人乘风而行,松林间传来悠扬的音乐声。 清凉的夜晚难以入眠,感觉像是回到了伏羲氏的宁静时代。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而高雅的茶饮图景。诗人通过“丽日依珠树,高风挹玉川”展现了自然环境的优美,而“明茶分雁宕,活火瀹虹泉”则突出了品茶的精致与讲究。后两句“海上抟扶翼,松间广乐弦”以仙境般的想象,增添了诗意与超脱感。结尾“泠然清不寐,真似伏羲年”表达了诗人对清静生活的向往与享受。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然与生活的热爱。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文