(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西峃(xī xué):人名,即简西峃,杨慎的朋友。
- 襟怀:胸怀,心胸。
- 洒落:豁达,不拘小节。
- 踪迹:行踪,活动。
- 高峣(gāo yáo):地名,指高远的地方。
- 斯须:片刻,一会儿。
- 渔父:渔夫,这里指隐逸之人。
- 三闾:指屈原,因其曾任三闾大夫。
- 侍立:站在旁边侍候。
- 少陵:指杜甫,因其曾居少陵,故称。
- 诗兴:作诗的兴致。
- 遥岑(yáo cén):远山。
- 踟蹰(chí chú):徘徊,犹豫。
- 杳霭(yǎo ǎi):深远的样子。
- 盈虚:盈满与空虚,指月亮的圆缺变化。
翻译
西峃胸怀豁达,近来却少见其踪迹。在高远之地,连片刻也不停留。他应该与渔夫共饮,清醒地看着三闾大夫(屈原)。
侍立的小僮清秀如玉,不知少陵(杜甫)的诗兴如何。遥望远山,心中犹豫不决。碧云停在深远之处,明月经历了多少次的圆缺。
赏析
这首作品是杨慎寄给朋友简西峃的,表达了对友人近况的关切和对隐逸生活的向往。诗中“西峃襟怀元洒落”一句,即是对简西峃性格的赞美,而“近来踪迹何疏”则透露出对友人疏远的不解与思念。后文通过“高峣一水不斯须”等句,描绘了一种超脱世俗、向往自然的情感。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者对友情的珍视和对隐逸生活的向往。