送三江先生

· 黄佐
吴门烟艇故知津,宝带麟衣照莫春。 蕉鹿梦中曾玩世,莼鲈乡里最宜人。 三朝礼乐归青简,八座声华动紫宸。 心折此时瞻望地,潞河南下柳条新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴门:指苏州。
  • 烟艇:烟雾中的小船。
  • 宝带:珍贵的腰带,这里指官员的服饰。
  • 麟衣:指华贵的官服。
  • 莫春:暮春,即春末。
  • 蕉鹿:出自《庄子·齐物论》,比喻虚幻的事物或不切实际的幻想。
  • 玩世:不拘礼法,轻视世俗。
  • 莼鲈:莼菜和鲈鱼,代指江南水乡的美味,也常用来比喻思乡之情。
  • 青简:古代用来书写的竹简,这里指历史记载。
  • 八座:古代官制中的高级官员。
  • 声华:声誉和荣耀。
  • 紫宸:帝王的宫殿,这里指朝廷。
  • 心折:心中感到折服或敬佩。
  • 潞河:河流名,位于今北京市通州区。

翻译

我知道您常乘烟雾中的小船穿梭于苏州的水道,春末时节,您身着华贵的官服,显得格外耀眼。您曾在虚幻的梦境中游戏人间,而江南水乡的莼菜和鲈鱼,对您来说是最适宜的归宿。三朝的历史记载中,您在礼乐方面的贡献被载入史册,作为高级官员,您的声誉和荣耀已经传到了朝廷。此时此刻,我心中对您的敬佩之情溢于言表,望着潞河南下,新绿的柳条随风摇曳,仿佛也在向您致敬。

赏析

这首诗是黄佐送别三江先生时所作,通过描绘吴门烟艇、宝带麟衣等意象,展现了三江先生的风采和地位。诗中运用了蕉鹿、莼鲈等典故,表达了对三江先生超脱世俗、思乡情怀的赞赏。结尾的潞河南下柳条新,不仅描绘了春景,也寓意着对三江先生未来的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对三江先生的敬仰和祝福之情。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文