贞燕谣

·
贞燕贞燕,影皇皇,尾涎涎。去年雄共栖,今年雄不见。 深沉帘幕花随风,空梁独宿思故雄。何人并卧氍毹月,罗袂鸾篦花影中。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贞燕:指忠贞不渝的燕子。
  • 影皇皇:形容燕子飞翔时影子显得非常显赫。
  • 尾涎涎:形容燕子尾巴长而美丽。
  • 雄共栖:指雄燕和雌燕一起栖息。
  • 深沉帘幕:指厚重的窗帘或帷幕。
  • 空梁独宿:指燕子独自在空荡的屋梁上栖息。
  • 思故雄:思念已故的雄燕。
  • 氍毹(qú shū):一种毛织的地毯。
  • 罗袂:轻软的衣袖。
  • 鸾篦:鸾形的梳子。

翻译

忠贞的燕子啊,你的身影显赫,尾巴美丽。去年你与雄燕一同栖息,今年却不见了雄燕的身影。 在深沉的帘幕下,花儿随风飘落,空荡的屋梁上,你独自栖息,思念着已故的雄燕。 是谁在月光下并卧在毛织的地毯上,轻软的衣袖和鸾形的梳子在花影中摇曳。

赏析

这首作品通过描绘燕子的忠贞和对已故伴侣的思念,展现了深沉的情感。诗中“影皇皇,尾涎涎”生动描绘了燕子的美丽形象,而“空梁独宿思故雄”则深刻表达了燕子对伴侣的思念之情。后两句通过对月光下人物和物品的描绘,增添了诗意的浪漫和哀愁,使整首诗的情感更加丰富和动人。

黄瑜

黄瑜

明广东香山人,字廷美。景泰间以乡荐入太学,上六事不报。知长乐县。未几归老,植槐构亭,吟啸其间,自称双槐老人。有《双槐岁钞》,记载国事。孙佐得吴元年以来案犊,乃足而成之。 ► 44篇诗文