(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 危阑:高高的栏杆。
- 暝鸦:黄昏时的乌鸦。
- 碧落:天空。
- 疏砧:稀疏的捣衣声。
- 悲笳:悲伤的笳声,笳是古代一种乐器。
- 金盘:指仙人承露盘。
- 相如:司马相如,西汉文学家,此处借指仙人承露盘。
- 银汉:银河。
- 博望槎:博望,即张骞,传说他曾乘槎(木筏)到达天河。
- 掩关:闭门。
翻译
在柳树与竹林之间,我看见了盛开的菊花,独自倚靠在高高的栏杆上,直到黄昏的乌鸦归巢。 天空中的云彩渐渐散去,露出了远处的山峦,稀疏的捣衣声与悲伤的笳声交相应和。 仙人承露的金盘尚未赐予,我遥望银河,想象着博望张骞乘槎的传说。 我静静地闭门不出,无人来访,只有霜风随意地吹入窗纱。
赏析
这首作品描绘了秋日黄昏的静谧与凄美。诗中,“柳边竹外见黄花”一句,既点明了时节,又通过“独倚危阑到暝鸦”传达了孤独与寂寞的心境。后联通过“碧落歛云开远岫”与“疏砧敲月应悲笳”的对比,展现了天空的辽阔与人间哀愁的交织。结尾的“寂寂掩关人不到,霜风随意入窗纱”则进一步加深了这种孤寂与凄凉的氛围,表达了诗人对秋日黄昏的深刻感受。