中丞刘带川招福州西楼观竞渡

去岁江城早闭门,今年城外笑歌喧。 摐金伐□龙舟上,游子谁知主将恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 摐金伐□:摐(chuāng)金,敲击金属乐器。伐,敲打。□,此处可能指鼓。
  • 龙舟:一种长形的船,常用于端午节的水上竞赛。
  • 游子:离家在外的人。
  • 主将:这里指刘带川,即诗中的中丞。

翻译

去年江城早早关闭了门户,今年城外却是一片欢声笑语。 敲击着金属和鼓声,龙舟在江上竞渡,游子们谁能体会到主将的恩情。

赏析

这首诗通过对比去年与今年端午节的情景,表达了诗人对时光流转和社会变迁的感慨。去年因某种原因江城早早关闭,人们无法外出,而今年却能自由地在城外欢庆,观看龙舟竞渡。诗中“摐金伐□龙舟上”描绘了龙舟竞渡的热闹场面,而“游子谁知主将恩”则隐含了对主将(刘带川)的感激之情,因为他的治理使得城外能够恢复往日的繁华与欢乐。整首诗语言简练,意境深远,既展现了节日的喜庆,也抒发了对恩人的敬意。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文