秋日送同年刘鄜南归秦中集杜四绝

· 黄佐
青枫叶赤天雨霜,三叹聚散临重阳。 篱边老却陶潜菊,托身白云还故乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (fū):地名,今陕西省富县。
  • 秦中:指陕西一带,古为秦国之地。
  • 集杜:指集句诗,即用前人诗句拼凑成诗。
  • 青枫叶赤:形容秋天枫叶变红。
  • 雨霜:指秋天下霜。
  • 三叹:多次叹息,表示感慨。
  • 聚散:指人们相聚和分离。
  • 重阳:农历九月初九,中国传统节日,有登高、赏菊等习俗。
  • 陶潜菊:指东晋诗人陶渊明喜爱的菊花。
  • 托身:寄托身体,指生活或居住。
  • 白云:象征高远、自由。
  • 故乡:家乡。

翻译

秋天的枫叶红透了,天空下起了霜,我们在这重阳节相聚又分离,不禁多次叹息。篱笆边的菊花已经凋谢,就像陶渊明所爱的那样,我选择在白云的陪伴下回到故乡。

赏析

这首作品描绘了秋日重阳时节的景象,通过“青枫叶赤”和“雨霜”表达了季节的变迁和凄凉的氛围。诗中“三叹聚散临重阳”抒发了对友人离别的感慨。末句“托身白云还故乡”则寄托了对故乡的思念和对自由生活的向往,展现了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文