谷日陈茶山少参席上赋

· 黄佐
谷日过从喜,薇垣礼数稀。 杯深花共劝,坐久月同归。 南海楼船静,东吴粳稻肥。 使君能化俗,未许问渔矶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谷日:指农历正月初八,古人认为这一天是谷物的生日。
  • 过从:往来,交往。
  • 薇垣:古代官署的别称,这里指陈茶山的官邸。
  • 礼数:礼节,规矩。
  • 杯深:形容酒杯中的酒很多。
  • 坐久:长时间坐着。
  • 月同归:月亮也似乎陪伴着一起回家。
  • 南海:指中国南部的海域。
  • 楼船:古代大型战船。
  • 东吴:三国时期的吴国,这里泛指江南地区。
  • 粳稻:一种水稻,这里指丰收的稻谷。
  • 化俗:教化风俗。
  • 渔矶:渔人捕鱼的岩石或沙滩,这里指隐居生活。

翻译

在谷物生日的这一天,我很高兴能与陈茶山少参交往,他的官邸里礼节宽松。 酒杯中的酒被花儿劝得满满的,我们坐了很久,直到月亮似乎也陪伴着我们一起回家。 南海的战船静静地停泊,东吴的稻谷丰收肥美。 作为使君,你能教化风俗,我怎能允许你去过问那些渔人的隐居生活呢?

赏析

这首诗描绘了诗人在谷日与陈茶山少参的欢聚场景,通过“杯深花共劝,坐久月同归”的细腻描写,展现了宴会的温馨与诗意。诗中“南海楼船静,东吴粳稻肥”不仅反映了当时的社会景象,也隐含了对和平与丰收的赞美。结尾的“使君能化俗,未许问渔矶”则表达了诗人对友人职责的肯定与对其隐居生活的期待。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文