(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫骝(liú):古代一种良马。
- 嘶踏:马嘶叫并踏步。
- 东华路:指京城的主要街道。
- 停镳(biāo):停下马嚼子,指停马。
- 引领:伸长脖子。
- 悄然:形容心情沉静或忧郁。
- 宫树:皇宫中的树木。
- 离离:形容树木茂盛。
- 杜鹃:鸟名,其鸣声常被赋予哀愁的情感。
翻译
南风吹起沙尘,形成一片黄色的雾霭,紫色的骏马在京城的主要街道上嘶叫并踏步。停下马嚼子,我伸长脖子,心情沉静而忧郁,皇宫中的树木茂盛,我听到了杜鹃的哀鸣。
赏析
这首作品描绘了明代诗人黄佐在马背上的所见所感。南风带来的沙尘和紫骝马的嘶鸣,勾勒出一幅京城街头的生动画面。诗中“停镳引领意悄然”一句,表达了诗人内心的沉静与忧郁,而“宫树离离闻杜鹃”则进一步以杜鹃的哀鸣,加深了这种情感的表达。整首诗语言简练,意境深远,通过自然景象与内心情感的交融,展现了诗人对时代变迁的感慨和对往昔的怀念。
黄佐
明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。
► 1002篇诗文
黄佐的其他作品
- 《 咏志二十首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 赠西蜀胡秀才 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 都门逢美人行姚倅奎席上赋送陈参政探韵得高举二字 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 十六夜补之席上赏月分韵得水字 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 铙歌鼓吹曲二十二首朱鹭一章十一句 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 秋日送同年刘鄜南归秦中集杜四绝 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 夏夜对月用张曲江韵四首十五夜 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 玄堂八景为罗大参题绿潭灵源 》 —— [ 明 ] 黄佐