马上偶述

· 黄佐
南风吹沙作黄雾,紫骝嘶踏东华路。 停镳引领意悄然,宫树离离闻杜鹃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫骝(liú):古代一种良马。
  • 嘶踏:马嘶叫并踏步。
  • 东华路:指京城的主要街道。
  • 停镳(biāo):停下马嚼子,指停马。
  • 引领:伸长脖子。
  • 悄然:形容心情沉静或忧郁。
  • 宫树:皇宫中的树木。
  • 离离:形容树木茂盛。
  • 杜鹃:鸟名,其鸣声常被赋予哀愁的情感。

翻译

南风吹起沙尘,形成一片黄色的雾霭,紫色的骏马在京城的主要街道上嘶叫并踏步。停下马嚼子,我伸长脖子,心情沉静而忧郁,皇宫中的树木茂盛,我听到了杜鹃的哀鸣。

赏析

这首作品描绘了明代诗人黄佐在马背上的所见所感。南风带来的沙尘和紫骝马的嘶鸣,勾勒出一幅京城街头的生动画面。诗中“停镳引领意悄然”一句,表达了诗人内心的沉静与忧郁,而“宫树离离闻杜鹃”则进一步以杜鹃的哀鸣,加深了这种情感的表达。整首诗语言简练,意境深远,通过自然景象与内心情感的交融,展现了诗人对时代变迁的感慨和对往昔的怀念。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文