南归途中杂诗二十二首

· 黄佐
姑苏城外草萋萋,游冶王孙望欲迷。 歌彻玉桃仙侣醉,枫桥明月夜乌啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 姑苏:今江苏苏州。
  • 草萋萋:形容草木茂盛的样子。
  • 游冶:游玩娱乐。
  • 王孙:泛指贵族子弟。
  • 望欲迷:望着美景而感到迷茫,形容景色迷人。
  • 歌彻:歌声传遍。
  • 玉桃:传说中的仙果,这里指美酒佳肴。
  • 仙侣:指同游的友人,也比喻超凡脱俗的人物。
  • 枫桥:位于苏州城外,因唐代诗人张继的《枫桥夜泊》而著名。
  • 夜乌啼:夜晚乌鸦的啼叫声。

翻译

姑苏城外,草木茂盛,游玩的贵族子弟望着美景感到迷茫。歌声传遍,仙侣们醉心于美酒佳肴,枫桥上,明月当空,夜晚乌鸦的啼叫声响起。

赏析

这首诗描绘了姑苏城外夜晚的景色,通过“草萋萋”、“枫桥明月夜乌啼”等意象,营造出一种幽静而神秘的氛围。诗中“游冶王孙望欲迷”一句,既表现了景色的迷人,也暗示了游玩者的心情。后两句则通过“歌彻玉桃仙侣醉”来描绘欢乐的场面,与夜晚的宁静形成对比,增添了诗的层次感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对生活的享受。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文