赠李侍御之任留都

· 黄佐
亭亭钟陵台,昔闻凤凰游。 凤凰去千载,鹰隼横高秋。 豸冠何楚楚,杰出古康州。 觌德不在刑,大器如天球。 欻尔振翮来,嗈嗈播皇休。 生民苦捐瘠,洋海森戈矛。 九边惨萧瑟,网罗尚诛求。 百鸟抢榆枋,哀鸣何啁啾。 方将斡元气,披诚献鸿猷。 竹实化禾黍,梧桐荫道周。 吾宁忍饥渴,庶浣苍生忧。 邂逅适我愿,结佩相绸缪。 览辉自兹去,丹衷信能酬。 引望已寥廓,空登明月楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 亭亭:高耸直立的样子。
  • 钟陵台:地名,具体位置不详。
  • 凤凰:传说中的神鸟,象征吉祥。
  • 鹰隼:猛禽,比喻英勇的人。
  • 豸冠:古代官员的帽子,这里指官员。
  • 楚楚:鲜明整洁的样子。
  • 觌德:观察德行。
  • 天球:古代天文仪器,比喻珍贵。
  • 欻尔:忽然。
  • 嗈嗈:鸟鸣声。
  • 皇休:皇帝的恩泽。
  • 捐瘠:因贫困而瘦弱。
  • 森戈矛:形容战争频繁。
  • 九边:指边疆。
  • 抢榆枋:比喻小鸟争食。
  • 啁啾:鸟鸣声。
  • 斡元气:调和天地之气。
  • 鸿猷:宏大的计划。
  • 竹实:竹子的果实,传说凤凰所食。
  • 梧桐:传说凤凰所栖。
  • 道周:道路旁边。
  • :洗涤。
  • 苍生:百姓。
  • 结佩:结交朋友。
  • 绸缪:紧密缠绕,比喻情谊深厚。
  • 览辉:观察光辉。
  • 丹衷:忠诚的心。
  • 信能酬:相信能够报答。
  • 引望:远望。
  • 寥廓:空旷。
  • 明月楼:高楼。

翻译

高耸的钟陵台,昔日曾有凤凰来游。凤凰离去已千年,如今鹰隼在秋日高空翱翔。官员们衣冠楚楚,杰出于古老的康州。观察德行不在于刑罚,珍贵如天球般的大器。忽然振翅而来,鸣叫声传播着皇恩。百姓苦于贫困瘦弱,海洋般的战争频繁。边疆萧瑟,仍有网罗般的苛捐杂税。百鸟争食,哀鸣声不绝于耳。正要调和天地之气,真诚地献上宏大的计划。竹实的果实化为禾黍,梧桐树荫庇道路旁。我怎能忍受饥饿干渴,只愿洗涤百姓的忧愁。偶然相遇,结交朋友情谊深厚。观察光辉后离去,相信忠诚的心能够报答。远望已空旷,徒然登上明月楼。

赏析

这首作品以凤凰和鹰隼为象征,描绘了时代的变迁和个人的抱负。诗中,“凤凰”象征着过去的辉煌与和平,而“鹰隼”则代表了现实中的英勇与挑战。通过对官员、百姓生活和边疆状况的描写,表达了诗人对国家和民生的深切关怀。最后,诗人表达了自己愿意为国家和百姓奉献一切的决心,以及对未来的美好展望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人的高尚情操和远大志向。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文