骢马行送刘宪伯乔
骢马驱,何悠悠。月题染朱汗,倏与飞电流。昔驱长安陌,今在粤海陬。
外台手执天子法,儿能学语皆知刘。翩翩鸣佩觐帝旒,祖筵衣冠盈道周。
酌金罍,罗玉羞。吹长笛,弹箜篌。莫奏折杨柳,清霜满炎州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骢马:青白色的马,古代常用来指代官员的坐骑。
- 月题:指马额上的装饰。
- 朱汗:红色的汗,形容马跑得快。
- 倏:迅速。
- 飞电:比喻速度极快。
- 长安陌:长安的街道,代指京城。
- 粤海陬:粤地的海边,指偏远地区。
- 外台:指地方官。
- 天子法:皇帝的法律。
- 翩翩:形容风度或文采好。
- 帝旒:皇帝的冠冕,代指皇帝。
- 祖筵:送行的宴席。
- 金罍:古代盛酒的器具。
- 玉羞:珍贵的食物。
- 箜篌:古代的一种弦乐器。
- 折杨柳:古代的一种曲调,常用来表达离别之情。
- 炎州:指南方炎热的地方。
翻译
青白色的马儿奔驰,多么悠闲自在。马额上的装饰染着红汗,速度快得如同闪电。昔日它曾在长安的街道上奔驰,如今却在粤地的海边。地方官员手持皇帝的法律,连孩童都能学语中知晓刘宪伯的名字。他风度翩翩地佩戴着玉佩去朝见皇帝,送行的宴席上,衣冠楚楚的人们挤满了道路。宴席上有金制的酒器,珍贵的食物。吹奏长笛,弹奏箜篌。但请不要演奏《折杨柳》,因为清冷的霜已经覆盖了炎热的南方。
赏析
这首作品通过描绘骢马的奔驰和刘宪伯的风采,展现了官员的威严和尊贵。诗中运用了对比手法,将长安的繁华与粤海的偏远相对照,突出了刘宪伯的卓越地位。同时,通过送行宴席的描写,表达了人们对刘宪伯的敬仰和不舍。最后,诗人以“莫奏折杨柳”来暗示离别的哀愁,增添了诗歌的情感深度。